Adnan

English to Arabic Localization Specialist
Male21 y/oArabic Translation/English Translation/Test/AI/OthersLive in SyriaNationality Syria
Share

Summary

Adnan Hsaba Localization Specialist & Game Quality Tester. Email: adnanhsaba@gmail.com Professional Summary: A passionate and self-driven Localization Specialist with expertise in English-to-Arabic game and application localization. I specialize in delivering creative and accurate translations that maintain cultural relevance and enhance user experiences. As an avid gamer, I bring a unique perspective to localization, ensuring that content resonates with Arabic-speaking players. Dedicated to providing high-quality results through attention to detail, cultural sensitivity, and a deep understanding of gaming culture. Skills: - Game localization: Translating and adapting in-game texts, user interfaces (UI), and narrative content from English to Arabic. - Creative localization: Producing translations that preserve the original intent while making them culturally relevant to Arabic players. - Quality assurance (LQA): Conducting testing and proofreading for localized content, focusing on Android games to ensure linguistic and cultural accuracy. - Cultural expertise: In-depth knowledge of Eastern cultures, including Chinese and Japanese, to bridge cultural gaps in translations. - Technical proficiency: Skilled in using tools like Google Sheets and Smartcat to manage and streamline the localization process. Projects and Experience: Personal Projects (Training Simulations). - Developed localization samples for various game scenarios, including: - Narrative-driven storylines, dialogues ـ In-game tutorials and instructional text. - User interface (UI) text and menu translations. - LQA for Android Games Conducted informal LQA testing for Android games, such as COD Mobile. - training on mock scenarios for various types of games, identifying and correcting linguistic and cultural inaccuracies to improve the player experience. - Reviewed and ensured that localized content aligns with player expectations for accuracy and engagement. Education: - High school - Self-directed training in localization techniques, specializing in English-to-Arabic game and application localization. Languages: - Arabic: Native speaker - English: B2 level (Upper-Intermediate) Hobbies: - Gaming enthusiast: Avid gamer with a strong understanding of player needs and preferences across various genres, including RPG, FPS, and open-world games. - Gamer: Passionate about experiencing new games and staying up to date with gaming trends, which enhances my understanding of the gaming community and its requirements. - Cultural exploration: Focused on Eastern cultures (Chinese, Japanese) to ensure culturally nuanced and accurate translations. Additional Information: - Available for remote freelance opportunities with flexible working hours, or as a part-time/full-time remote employee. - Open to taking skill-based tests to demonstrate localization expertise. - Residing in the Middle East, I am well-versed in the cultural nuances of the Arabic-speaking world, making me uniquely qualified to cater to Arabic players' needs.

Languages

Arabic
Native
English
Skilled
Resume Search
Nationality
Job category
City or country
Jobs
Candidates
Blog
Me