
Rafea
lecturer
Male43 y/oEnglish Translation/Arabic TranslationLive in SyriaNationality Syria
Share
Summary
Dear Madam/Sir:
Starting my professional life in Syria's leading translation studio (Tanweer) and fueled by enthusiasm, I pursued my Master's in the UK where I enhanced my communication skills and intercultural expertise, which I later used in managing translation projects and teaching in Sohar University, Oman. Moreover, my pursuance for excellence did not stop at Sohar and drove me to relocate to the US where I participated in writing AI prompt responses, and developing educational and web content materials which was a milestone in my career. I believe that with my work ethics and professional attitude, I could be of a great use to your institution.
Best Regards:
Rafea Alharfoush
Work experience
lecturer
Sohar University
2009.10-2011.05(2 years)
taught Cross Cultural Communication and Critical Thinking for second year undergrad
students.
, I taught interpreting sessions for BA students in
Salford University.
In addition, I
instructed Arabic as a foreign language for English native speakers.
Translation
translator
Al-Farabi Translation Office
1999.01-2005.01(6 years)
Clients include:
UK government, business research companies, internet search engine (Google),
Websites, NGOs.
Subject matter includes:
General, Business, Military, Law, Medicine, Journalism, Education, Literature,
Religion, Computing, Petrochemicals, Textile engineering.
Interpreting
Educational experience
University of Salford, United Kingdom
MA in Translation and Interpreting
2005.09-2007.06(2 years)
Thesis entitled " Subtitling as a Unique Form of Translation"
Damascus University, Syria
English Literature
2000.11-2004.06(4 years)
English Literature
Languages
German
Normal
Arabic
Native
English
Proficient
Certificates
Files
Resume Search
Nationality
Job category
City or country
Sort by
Contact way
96****0421
th**@**om
Membership will unlock the resume
Also view