
Celeste
LOCALIZATION SPECIALIST / TRANSLATOR
Female25 y/oSpanish Translation/English TranslationLive in ArgentinaNationality Argentina
Share
Summary
Translator and quality checker. Experience in webtoon localization, videogame localization, proofreading and machine translation post-editing.
Quick learner. Whenever I need to learn something new for a client, I am able to master it quickly and satisfactorily.
Team player. I recognize the importance of communication and feedback from other team members.
Work experience
Localization Specialist
IGG (I Got Games)
2022.12-Current(2 years)
Translation and MTPE of varied videogames from English to Spanish, from graphic novels to lazy RPGs of several genres (fantasy, casino,tower defense, etc.). Localization of game mechanics, dialogue and narration using Memsource, Google Workspace, MS Excel, Asana, AI tools and company-owned software.
Localization Specialist
Kiwi Vine
2022.12-2024.07(2 years)
Localization of Korean webtoons from English to Spanish using the editing software Photopea.
Localization Specialist
NovelCat
2023.01-2023.07(7 months)
Proofreading of machine translation of webnovels from English to Spanish using company-owned software and Google Workspace.
Localizatin Specialist
Bilibili Comics
2022.01-2023.01(a year)
Translation and proofreading of Chinese webtoons and ads from English to Spanish, as well as QA for the cleaning process, using company-owned software.
Educational experience
Universidad Católica de Salta
Traducción en inglés
2022.02-Current(3 years)
I am set to graduate next year.
Languages
Spanish
Native
English
Proficient
Certificates
EF SET English Certificate 94/100 (C2 Proficient)
2022.12
Skills
Google Workspace
OmegaT
Memsource
SubtitleEdit
MemoQ
Files
Resume Search
Nationality
Job category
City or country
Sort by
Contact way
54****9967
ce**@**om

Membership will unlock the resume
Also view