Mauricio

Multilingual Translator, Editor, and Cultural Content Specialist
Male39 y/oSpanish Translation/Human Resources Director/HR Specialist/Assistant/Supply Chain Specialist/Assistant/Communications Project Management/OthersLive in WuhanNationality Argentina
Share

Summary

Mauricio Percara is a translator, editor, and author with an extensive academic and professional background in language and cultural studies. He holds a PhD in International Relations from Central China Normal University, where his research focuses on China's cultural diplomacy. Additionally, he has pursued studies in translation and editing, further honing his linguistic and analytical skills. Mauricio has worked with renowned institutions such as China Radio International (CRI) and the Instituto Cervantes, specializing in the translation, editing, and localization of technical, audiovisual, and literary content. As a freelance professional, he has collaborated with video game localization companies, academic publishers, international media outlets, and cultural organizations, delivering precise and culturally adapted solutions. His projects include translating academic texts on international relations, localizing video games for Spanish-speaking audiences, and editing cultural and business content for global markets. As an author, Mauricio published Dragones Cantando, a work that reflects his deep understanding of Chinese culture and his narrative craftsmanship. His multicultural experience, strong educational foundation, and proficiency in Chinese allow him to excel in complex projects across literary, academic, and corporate fields.

Work experience

Multilingual Translator and Editor

Freelance (Self-Employed)
2020.11-Current(4 years)
Provide translation, editing, and localization services for international clients, including academic publishers, video game localization companies, and cultural organizations. Adapt content from English and Chinese to Spanish, ensuring linguistic accuracy and cultural appropriateness. Localized video games and audiovisual content for Spanish-speaking markets, focusing on user engagement and cultural sensitivity. Edited academic texts on topics such as international relations and global business, maintaining clarity, coherence, and adherence to scholarly standards.

Translator and Editor

China Radio International (CRI)
2014.11-2022.11(8 years)
Translated and edited news articles, cultural features, and technical reports from Chinese to Spanish for CRI's global audience. Ensured linguistic precision, factual accuracy, and readability for Spanish-speaking listeners and readers. Collaborated with international teams to produce high-quality multilingual content. Assisted in the development of radio and web materials promoting Chinese culture and international topics.

Spanish Teacher

Instituto Cervantes (Beijing Office)
2020.10-2021.03(6 months)
Taught Spanish language courses to students of varying proficiency levels, using interactive and culturally immersive teaching methods. Developed and adapted educational materials to support language learning, focusing on grammar, vocabulary, conversation, and cultural context. Designed assessments and provided personalized feedback to students to support their language acquisition progress. Edited and proofread Spanish-language materials for academic and promotional purposes, ensuring clarity and linguistic accuracy. Assisted in organizing cultural events, including language workshops and seminars, promoting Spanish language and Hispanic cultures in China.

Educational experience

School of Business and Trade, Switzerland

Science in Business Studies
2020.01-2021.12(2 years)
Specialized in business strategy, international trade, and organizational management. Developed analytical and problem-solving skills to address business challenges in global markets. Conducted case studies on international business operations, focusing on trade relations between Argentina and China. Completed a thesis analyzing market opportunities for Argentine products in Asian markets.

Universidad Siglo 21, Córdoba, Argentina

Business Administration
2016.03-2020.06(4 years)
Specialized in business strategy, international trade, and organizational management. Developed analytical and problem-solving skills to address business challenges in global markets. Conducted case studies on international business operations, focusing on trade relations between Argentina and China. Completed a thesis analyzing market opportunities for Argentine products in Asian markets.

Universidad Nacional del Litoral, Santa Fe, Argentina

Journalism and Communication
2011.02-2014.10(4 years)
Studied communication theories, media analysis, and intercultural communication. Developed strong writing, editing, and content creation skills, applicable to both academic and professional contexts. Conducted projects on global media narratives and cultural representation.

Languages

Japanese
Normal
Portuguese
Proficient
Spanish
Native
English
Proficient
Chinese (Mandarin)
Proficient

Skills

Resume Search
Nationality
Job category
City or country
Jobs
Candidates
Blog
Me